Blogaren sarrera
honi hasiera emateko Okondo udalerrian kokatzen den Miñaurren dagoen
gaztainondo (Castanea sativa)
ikaragarriaren argazkia erabili dugu. Ehun urtetik gorako zuhaitza dugu eta
6,90 metroko perimetroa du. Hori dela eta, Euskadiko zuhaitz berezienetarikoen
artean koka dezakegu; dagoeneko eskualdean bertan zuhaitz paregabea da eta
ziurrenik perimetro handiagoa duen zuhaitz bakarra Artziniegako artea izango
da. Bere adarrak ikusgarriak dira. Horietako batzuk lurreraino doaz eta gero
berriz ere zerura igotzen dira, mamuten hortzen antza hartuz.
Encabezamos esta
entrada del blog con la foto de un magnífico ejemplar de castaño (Castanea sativa) situado en el término
de Miñaur, municipio de Okondo. Su edad centenaria y su perímetro, en torno a
los 6,90 metros, bien podrían hacerle merecedor de un puesto entre los árboles
singulares de Euskadi; en la propia comarca ya es un árbol excepcional cuyo
perímetro quizá sólo sea superado por la encina de Artziniega. Sus
ramificaciones son espectaculares, con ramas que casi pegan en el suelo para
volver a extenderse hacia el cielo, recordando a los colmillos de un mamut.
Jose Mari Angulo
Arabako Foru Aldundiko basozainak urtarrilaren hasieran erakutsi zigun
Miñaurreko gaztainadi hau, baita bertan dauden alerik nabarmenenak ere,
irudietan ikusten diren hauek, esaterako.
Fue Jose Mari
Angulo, guarda de montes de la Diputación Foral de Álava, quien nos enseñó a
comienzos de enero el castañar de Miñaur y sus ejemplares más sobresalientes
como estos otros que aparecen en las fotografías.
Miñaurreko auzoa
Okondoko mendebaldean kokatzen da, Gordexola herri bizkaitarrarekin muga
eginez, Galarraga mendi-tontorraren hegoekialdean. Auzoko etxe handienak abandonatuta
eta erortzeko zorian daude.
El barrio de Miñaur
se ubica en el extremo oeste de Okondo, en el límite con el municipio vizcaíno
de Gordexola, al suroeste de la cima del monte Galarraga. Las dos grandes casas
del barrio se encuentran abandonadas y en ruinas.
Haritzak eta
gaztainondoak, ematen zuten fruituengatik, nekazal munduan oso zuhaitz
preziatuak izan ziren, pertsonei zein animaliei elikagaia ematen zietelako eta
baita egurraren kalitateagatik ere. Egur hau lortzeko adarrak kimatzen zituzten.
Garai bateko haritz lepatu asko oraindik bizirik dirauten bitartean,
gaztainondo zaharrak gure paisaietatik desagertzen joan dira; tinta eta
txankroa bezalako gaixotasunengatik, Pinus
radiataren hazkuntzagatik edo suteengatik, esate baterako, 80ko hamarkadaren
amaieran bertan suertatu zen bezalakoa.
Robles y castaños
fueron árboles muy apreciados en el mundo rural tradicional por sus frutos, que
proporcionaban alimento a personas y animales, y la calidad de la madera, la
cual era extraída mediante el trasmochado de sus ramas. Pero mientras que aún
se conservan en pie cantidad de robles trasmochos, los viejos castaños han ido
desapareciendo de nuestro paisaje debido a enfermedades como la tinta y el
chancro, el cultivo de Pinus radiata
sobre gran parte de la superficie forestal o los incendios, como el que se
produjo aquí a finales de la década de los 80.
Baliteke Miñaurreko
gaztainadia Aiaraldeako eskualdean kontserbatzen direnen artean, zaharrena eta
zabalena izatea. Hori dela eta, bertatik ibiltzea gure historiatik paseatzea
da, gaztainondoak gizakien ekonomiaren baliabide garrantzitsu bat ziren
garaitik, hain zuzen.
El castañar de
Miñaur es, probablemente, el más viejo y extenso de los que se conservan en la
comarca ayalesa y caminar por él es recorrer un tramo de nuestra historia en el
que los castaños fueron un importante recurso en las economías familiares y
vecinales.
Jose Mari, Mario,
Xabi, Gustavo.
Muy bonito, muy interesante y muy ejemplarizante para conocer un poco la historia de este árbol "salva vidas" como ha sido el castaño.
ResponderEliminarUna corrección o matización sobre la utilización en la versión eusquérica del término Ayala por Aiaraldea. Teniendo en cuenta que se está hablando y escribiendo sobre un lugar como es Minaur que está en el Valle de Okondo y que dicho Valle es una parte de Ayala o Aiara, es decir, la Aiara nuclear o de siempre, lo correcto sería escribir "Aiarako eskualdean" en lugar de "Aiaraldeako eskualdean".
Por otro lado, aprovecho la ocasión para comentaros que no me gusta nada que en el subtítulo del blog se escriba "valle de Ayala" (euskaraz ez da agertzen). La expresión "valle" para identificar a Ayala no es correcta y bien lo sabéis como ayaleses que sois. Por favor no nos dejemos arrastrar por voces foráneas que utilizan esta expresión para identificarnos.
Por lo demás seguir dando vida a vuestro blog que merece la pena. Me viene a la memoria la entrada que hicistéis sobre ¡por fin! el abandono del proyecto de construcción del pantano de Erbi. Me pareció maravilloso la comparativa visual que hacíais sobre los idílicos paisajes naturales que el mismo se hubiera tragado bajo sus aguas.