viernes, 28 de diciembre de 2018

El Spa del Canciller


El Spa del Canciller será una realidad el próximo año 2019

Sorpresa en Ayala. Según ha podido saber Naturayala el futuro de algunos de nuestros emblemáticos edificios y lugares en la comarca de Ayala-Alto Nervión puede cambiar en breve plazo de tiempo. Y es que el abandono y la falta de uso está haciendo mella en elementos de nuestro patrimonio como la casa solariega de los Ayala en Quejana, el convento de Santa Clara en Orduña, el conjunto de Santa María del Yermo en Laudio o el campo de Zaraobe en Amurrio por no hablar de los innumerables caseríos y casas de nuestros pueblos.

Sin embargo esta realidad puede dar un giro radical si se confirma la noticia de la compra por parte de una empresa inversora de origen centroeuropeo-coreano de varios caseríos y el conjunto monumental de Quejana. Al parecer la idea de estos inversores sería transformarlos en centros turísticos de alto estanding, con objeto de ponerlos en valor, y a la par organizar eventos deportivos o festivos. 
  
“Nos ha llamado la atención la gran cantidad de edificios y lugares interesantes de la zona que no se usan para nada, algo hay que hacer con ellos”, dice Karl Jackobs Su-Ming empresario y dinamizador turístico de origen bávaro y de madre taiwanesa. Jackobs confiesa también su admiración por los vecinos de la comarca “tan amantes y admiradores de su patrimonio, de tanto que lo quieren ni lo tocan”, ha afirmado, “muchos edificios es que si lo tocas se caen”, reconoce.


Los viejos caseríos que se caen podrán tener una nueva vida

Según hemos podido saber en Naturayala la idea que barajan estos emprendedores es la conversión del conjunto monumental de Quejana en un centro de tratamiento depurativo y de descanso, así como la construcción de apartamentos de lujo en el convento de las madres dominicas. “Queremos habilitar la sala de la tumba del canciller Ayala y su esposa Leonor con un spa. Tomarse un baño de agua caliente relajante acompañado de las tumbas de alabastro de los cancilleres puede constituir una experiencia inigualable” afirma Jackobs. Será “El spa del Canciller”. Además el convento que las madres dominicas abandonaron en el año 2008 servirá para construir apartamentos de lujo. “Ahora mismo no se utiliza para nada, nosotros lo vamos a poner en valor, habilitando viviendas de lujo destinadas a los jubilados taiwaneses y coreanos”. Naturayala ha sabido que vecinos de Quejana y pueblos del entorno están empezando a recibir clases de coreano. “Es un idioma muy bonito", nos comenta Pascual, vecino de Beotegi quien afirma que no quiere “que los coreanos crean que no sabemos comunicarnos con ellos”. En el último Concejo se propuso estudiar la posibilidad de organizar un “Korea eguna” en Ayala, “para irnos preparando”, dice Pascual, con desfiles de dragones, cometas y música asiática. Las posibilidades de merchandaising son también elevadas, “un collar, un mechero, un peluche del Canciller Ayala hecho de lana de oveja latxa son obsequios que pueden tener gran aceptación”

Solar del linaje de los Ayala en Quejana. Casa torre, convento e iglesia. Todo ello ha sido adquirido por un grupo inversor extranjero que prevee una fuerte inversión económica para su dinamización.

Tumba de alabastro del canciller Ayala y su esposa Leonor de Guzmán. En esta sala se prevé la instalación de dos piscinas de agua reconstituyente, una a cada lado del canciller y su esposa.

Jackobs Su-Ming reconoce que su apuesta por nuestra comarca tiene su público objetivo más allá de Euskadi o comunidades limítrofes. “El turista asiático de última generación busca experiencias auténticas, en lugares auténticos”. Así comprar ropa de marcas parisinas en lugares como el museo etnográfico de Artziniega puede ser algo atrayente. “Mis compatriotas taiwaneses están habituados a recorrer las mejores tiendas de Milán, París o Londres, ya no les atraen las sensaciones que se experimentan en las calles más elegantes de estas grandes capitales europeas”. “Vamos a entablar conversaciones con el Museo etnográfico de Artziniega para habilitar en cada sala del museo un espacio para la compra de prendas de las mejores marcas mundiales. Comprar un bolso de Louis Vuitton acompañado de una artesa para amasar pan del siglo XVII puede ser algo “exciting”, manifiesta Karl. Y quien sabe, quizá hasta se compren la artesa, total es un mueble viejo que le puede reportar unos ingresos extras al museo que bien le vendrán, dada su situación” señala Karl.


Sala del museo etnográfico de Artziniega preseleccionada por Louis Vuitton para vender sus famosos bolsos. El salto a la fama internacional del Museo etnográfico de Artziniega es cuestión de meses. 
A este visionario de los negocios del siglo XXI no se le escapa la belleza de los paisajes de la zona. Otra de las patas del proyecto es la organización de eventos deportivos de resonancia europea o mundial, según nos cuenta. La Mountain&Sensation International Challenge World Prices es un evento perfecto para organizarse en la comarca según sus cálculos. “Para ello hemos comprado varios caseríos diseminados por las zonas rurales y los transformaremos en “centros celulares de alto rendimiento” en línea con las nuevas tendencias que asoman en EEUU y Canadá”. “La mayoría de estos edificios se están cayendo, hemos hecho una oferta económica que ningún propietario ha rechazado”. “Nos han dicho que es mejor que le llamemos al evento Basque Mountain&Sensation international challenge world txapelketa”, para interaccionar mejor con instituciones locales y regionales, “se ve que aquí se ama mucho la idiosincrasia propia y nosotros nos amoldamos, ya nos los han advertido nuestros asesores locales", de quienes, lógicamente, el bávaro-coreano no quiere desvelar su identidad.


Los ruinosos caseríos de Ayala serán centro de acogida de eventos deportivos de renombre 

Futura célula de alto rendimiento (CER). Las vacas serán sustituidas por atletas internacionales.  
Jackobs tiene una mirada intensa y limpia que desprende pasión e ilusión por su trabajo. “Nos hemos fijado en el campo de Zaraobe, hemos visto que no se usa para nada y eso lo queremos cambiar”, nos confiesa. “Estamos en conversaciones con la famosa marca de ropa de un conocido emprendedor gallego. Vamos a jugar con el nombre del lugar, ZARAobe, y queremos habilitar un outlet de ropa para los visitantes que pasen con destino Quejana. Las piedras que hay por allí las retiraremos, si alguien se las quiere llevar nos haría un favor porque pesan bastante, sobre todo una grande rectangular que está en medio, aunque igual serviría para ponerla en el Spa del Canciller, en la entrada”.


Campo de Zaraobe, en la muga entre Ayala y Amurrio, junto a la carretera A-624 lugar muy adecuado para instalar un outlet de ropa

Si alguien quiere las piedras del centro de la imagen puede contactar con el blog Naturayala para gestionar su traslado antes de adecentar el entorno.  

Otro de los proyectos estrella está relacionado con las casas torre de la comarca: Mariaka, Negorta, Artziniega, Murga, Cadalso, Artómaña, Ugarte,… torres de época medieval que pueden dar mucho juego explica Karl. “Son edificios singulares que con una pequeña reforma ganarían mucho y se les podría poner en valor, ya que ahora mismo están medio abandonadas. Así hemos pensado que se puede tirar el último piso y restaurarlas de manera adecuada, con almenas y ventanales amplios que dejen pasar la luz. En el entorno excavaremos un foso para darle más realismo. Vamos a hablar con los productores de series de televisión de moda para que visiten las casas torre, creemos que les puede interesar como escenario". También podrían servir como discotecas o casinos, “nos han dicho que los vascos son muy amantes de la diversión y las apuestas, aquí van a encontrar un espacio perfecto para cultivar sus aficiones. Es una apuesta un tanto arriesgada, pero merece la pena”, nos comenta.

Casa Torre de los Murga actualmente

Boceto de la solución prevista para la casa torre de Murga. La mejora es evidente.
 En fin, muchos son los proyectos que el representante del grupo emprendedor con sede en Munich y Seúl nos ha desgranado. Karl nos confiesa que han empezado a diseñar el “Spa del Canciller” con mucha ilusión, y esperan poder empezar las obras la próxima primavera, y que para las navidades de 2019 lleguen los primeros visitantes coreanos. Para entonces Pascual espera haber obtenido el título ECA (Entiendo Coreano Antiguo) para poder relacionarse con los jubilados asiáticos. 

Cuando le preguntamos por la acogida obtenida de las instituciones, nos confiesa que todavía no han dado el paso pero está seguro que será calurosa, “a nadie le amarga un dulce” nos responde en tono castizo.

Karl Jackobs Su-Ming tras la entrevista posa orgulloso frente al Spa del Canciller
Agradecemos al señor Karl Jackobs Su-Ming la confianza depositada en Naturayala para dar a conocer su proyecto en la comarca.


Urte berri on!!
Feliz Año 2019!!

Eskerrik asko! a Iñaki R., Berto A. y Artziniegako Museoa

domingo, 9 de diciembre de 2018

El uro, el gran bóvido extinto

Cráneo de uro hallado en la Sierra Salvada. Museo de Ciencias Naturales de Álava MCNA 1152 (Fot.: Archivo de S. de Restauración, DFA)
De las especies de fauna extintas el uro (Bos primigenius) seguramente sea una de las más conocidas. La razón de ello tiene que ver con el gran tamaño que alcanzaban estos animales (en la época pleistocénica podían llegar a medir los machos más de dos metros de altura hasta la cruz y durante el Postglacial 1,75 m) y a que su extinción se produjo en épocas relativamente recientes, concretamente el último ejemplar murió en Polonia en 1627. Sin olvidar que los diferentes proyectos para recrear a esta especie han tenido siempre un considerable impacto mediático.


El origen del uro parece situarse en la región de la India hace entre 1’5 y 2 millones de años extendiéndose posteriormente por el resto de Asia, norte de África y Europa, incluida la península Ibérica, aunque en el norte de ésta, al ser una especie que soportaba mal las condiciones muy secas y frías, no empieza a ser abundante hasta el final de las glaciaciones (Würm IV) cuando se produce a escala global un aumento de las temperaturas y de la humedad.

Gran clavija córnea de uro hallada en Aramaiona. Museo de Ciencias Naturales de Álava.
Sin embargo a medida que transcurre el tiempo el uro va a ir desapareciendo poco a poco de entre las piezas cazadas por las diferentes sociedades humanas que ocupan nuestro territorio debido a una reducción progresiva de sus efectivos y, sobre todo, al creciente proceso de domesticación que dará lugar al ganado vacuno actual (Bos taurus), aunque la pervivencia de esta especie pudo llegar hasta el comienzo del primer milenio como demuestra el hallazgo de huesos de uro en la cueva Amalda de Zestoa fechados en la época tardorromana.

Cráneo de uro hallado en la Sierra Salvada. Museo de Ciencias Naturales de Álava MCNA 1152 (Fot.: Archivo de S. de Restauración, DFA)
En la Sierra Salvada, al igual que en otros sistemas kársticos próximos como Gorbea o la Sierra de Gibijo, la existencia de numerosas cavidades ha permitido la conservación y localización de restos óseos de todo tipo de animales incluido el uro, algunos de ellos de consideración como el esqueleto casi completo de la Sima de las Grajas en la Sierra de Gibijo o el gran cráneo descubierto en la Sima del Puente en la Sierra Salvada.

Comparación entre astrágalos de uro y de vaca. Museo de Arqueología de Álava.

Pero la contemplación del uro pastando en la Sierra Salvada junto con caballos salvajes o bisontes puede que se convierta en algo más que una escena imaginada pues desde hace un siglo se vienen sucediendo distintos proyectos para recrearlo, el último de ellos a partir de razas de vacuno genéticamente próximas al uro como la sayaguesa de Zamora.

Zona matorralizada de la Sierra Salvada. 
Además cada día cobra más auge el movimiento rewilding, aquí se pueden consultar varios artículos al respectoque pretende la recuperación de espacios naturales con su fauna autóctona, tanto la que se ha conservado hasta el día de hoy como la que se extinguió, entre las que estaría el uro, una de las especies claves que controlarían la matorralización y, por lo tanto, la prevención de incendios, en aquellos lugares donde el abandono de las prácticas agrícolas y ganaderas provoca que la vegetación se desarrolle sin cortapisas.


Agradecemos al Museo de Ciencias Naturales de Álava las fotografías que nos han proporcionado del cráneo de uro hallado en la Sima del Puente de la Sierra Salvada.


viernes, 19 de octubre de 2018

Algunas citas de lirón gris y lirón careto


Si consultamos los mapas de distribución del lirón gris (Glis glis) y lirón careto (Elyomis quercinus) en el Atlas y Libro Rojo de los mamíferos terrestres de España (2007) veremos que ambas especies se encontrarían ausentes en gran parte de la Comarca Cantábrica Alavesa y de la Sierra Salvada, y aunque posteriormente a su publicación se han realizado estudios como la Aproximación al área de distribución potencial y ocupación del lirón gris en la CAPV (2013) que añade alguna cita más, los mapas seguirían mostrando extensas áreas sin citas de estas dos especies.

Lirón gris en extremo occidental de Sierra Salvada. 
De hábitos nocturnos y ligados a ambientes forestales, ninguno de estos dos lirones es fácil de detectar y, por tanto, las citas que hemos ido recogiendo a lo largo de los años son muy escasas pero aun así muestran una distribución más amplia que la que reflejan los mapas comentados. Estos datos tampoco suponen una sorpresa pues la mitad sur de nuestra comarca alberga extensas masas forestales de hayedos y quejigales bien conservados, hábitat idóneo para nuestros lirones.

Lirón gris en la vertiente sur de la Sierra Salvada
Del lirón gris poseemos citas de ejemplares observados en la parte alavesa del Parque Natural de Gorbea, en el hayedo de Altube, en los robledales de Inoso o viviendo en una casa en el pueblo de Lezama. También sabemos que vive entre las hayas del Monte Santiago (tal como dimos cuenta en una entrada en este blog) y a lo largo de la Sierra Salvada, como se ve en la foto que encabeza esta entrada.

Lirón gris en Monte Santiago
En cuanto al lirón careto nos han comunicado la observación de un animal atropellado en el puerto de Altube, otro hallado muerto en el monte Peregaña (del que también dimos noticia en este blog), uno más hibernando en un mueble de jardín en Murga y, finalmente, un individuo que entraba a la jaula de las palomas en un caserío de Respaldiza en busca de alimento.

El creciente aumento de la superficie forestal a la vez que un menor aprovechamiento de sus recursos ha favorecido la expansión de una amplia diversidad fauna ligada a ambientes forestales que venimos observando desde hace años y que no sólo tiene como protagonistas a los lirones: reproducción en la Sierra Salvada de aves ligadas a bosques maduros como el picamaderos negro (Dryocopus martius) y la chocha perdiz (Scolopax rusticola), probable desplazamiento de la garduña (Martes foina) por parte de la marta (Martes martes) o mayor presencia de ciervos volantes (Lucanus cervus).

Lirón careto en el pico Peregaña
También hemos constatado la capacidad de algunas de estas especies forestales para colonizar los amplios pinares de pino insignis que se extienden al norte de nuestra comarca: citas de picamaderos negro en Menagarai y Zuaza o de marta en Murga y Ureta. El picamaderos se liga a la presencia de pinos viejos, de 40 o 50 años de edad, en los cuales se generan oquedades y madera muerta recursos aprovechadas por estas aves. 

Lirón careto en el pico Peregaña
La cada vez más frecuente presencia de eucaliptales en sustitución de masas de pinos maduros supone una merma de la calidad del hábitat para estas especies forestales.

Lirón gris. Vídeo Enrique Arberas.


sábado, 13 de octubre de 2018

"La mujer en el siglo XX en Orduña", exposición y charla - "XX. mendeko emakumea Urduñan" erakusketa eta hitzaldia

La Asociación etnográfica de Orduña ADRAtan va a participar este año en las Jornadas Europeas del Patrimonio con una exposición del 13 al 21 de octubre. Ésta lleva como título: "LA MUJER DEL SIGLO XX EN ORDUÑA" y pretende mostrar oficios de mujeres ya desaparecidos en la ciudad así como recordar a sus protagonistas. Además el día 18 a las 19:00 horas en la Alhóndiga habrá una charla testimonial entre varias mujeres que han hecho una ruptura respecto a la situación laboral de sus antecesoras. 

El tema de la charla será: PATRIMONIO, HERENCIA DE MUJER ¿TÚ QUE HICISTE? ¿TÚ QUÉ ROMPISTE?

Urduñako ADRAtan etnografia elkarteak aurtengo Ondarearen Europako Jardunaldietan parte hartuko du urriaren 13tik 21era antolatuko duen erakusketa batekin. “XX. MENDEKO EMAKUMEA URDUÑAN” deituriko erakusketa honek dagoeneko desagertu egin diren emakumeen ogibideak erakutsi eta haien protagonistak gogoratu nahi ditu. Gainera, urriaren 18ko arratsaldeko 19etan, aurretiko emakumeen lan-egoerarekin hautsi duten zenbait emakumeen arteko testigantza-hitzaldia egingo da Alondegian. 

Hitzaldiaren mintzagaia “ONDAREA, EMAKUMEEN OINORDEKOTASUNA, ZUK ZER EGIN ZENUEN? ZUK ZER HAUTSI ZENUEN?” izango da.


Angelita Telleria (lechera)

Familia Bardeci-Otxoa (telefonistas)

María Barbero (motorista)

Petra Olazaran Llano (partera)

Puri Mendibil (cogedora de puntos a las medias)

Segunda Uriondo

Victoria Guinea Angulo (Colchonera-caramelera-GAMA)

lunes, 24 de septiembre de 2018

Prospección arqueológica en el monte Babio - Prospekzio arkeologikoa Babio mendian

Durante la última semana de julio y primera semana del mes de agosto se ha llevado a cabo un proyecto de prospección arqueológica en el monte Babio, en su zona cimera, donde se ubicó un poblado de la Edad de Bronce-Hierro. El objeto del proyecto es la búsqueda de restos del mencionado poblado con objeto de mejorar el conocimiento que tenemos de este yacimiento arqueológico. Los trabajos los desarrolla la Sociedad de Ciencias Aranzadi con el arqueólogo ayalés Jon Obaldia como Director de la excavación. Los trabajos han consistido en la realización de varias catas en el terreno de dimensiones 1 x 1 metros profundizando hasta alcanzar la roca madre o nivel geológico. Además, se han desarrollado trabajos en una zona de la muralla que cerraba el recinto del poblado.

En el número 12 del revista Kobie, editada por el Grupo Espeleológico Vizcaíno, en el año 1982 Félix Murga dio a conocer la existencia de este poblado situado en la cumbre del monte Babio y también del poblado de Perigaña situado en el monte del mismo nombre a escasos kilómetros al oeste del Babio. Nunca hasta el momento se han desarrollado trabajos arqueológicos de entidad en el yacimiento, por lo que de momento solo se conocen ciertas generalidades sobre el mismo. Así, de los escasos restos arqueológicos encontrados con anterioridad a los trabajos que se desarrollan, sabemos que  se trata de un poblado fortificado de finales de la Edad del Bronce y Comienzos de la Primera Edad del Hierro. La ubicación de estos poblados en altura, responde a la necesidad de un espacio de fácil defensa frente a los posibles ataques de los vecinos (Perigaña) o invasores, y es común en el norte de la península ibérica. 

Uztaileko azken astean eta abuztuko lehenengo astean zehar prospekzio arkeologiko bat burutu da Babio mendiko tontorretik gertu, Brontze-Burdin Aroan herrixka bat egon zen eremuan, hain zuzen. Proiektuak aipatutako herrixkaren aztarnak bilatzea du helburu, aztarnategi arkeologiko honi buruz gehiago jakiteko asmoz. Prospekzioa Aranzadi Zientzia Elkartearen ekimen bat da,  Jon Obaldia arkeologo aiararra indusketa-lanen zuzendari delarik. Indusketa lurrean 1x1 metroko hainbat lagin hondeatzean datza, zeinetan harri ama edo maila geologikora iritsi arte sakondu den. Bestalde, herrixkaren barrutia mugatzen zuen harresian ere lanak burutu dira.

1982. urtean Bizkaiko Talde Espeleologikoak argitaratutako Kobie aldizkariko 12. zenbakian, Félix Murga-k Babio mendiko tontorrean kokatutako herrixka honen berri eman zuen eta baita Perigaña herrixkaren berri ere, Babio menditik mendebalderantz kilometro eskas batzuetara dagoen izen bereko mendian kokatzen zena. Orain arte aztarnategian garrantzizko indusketa-lanik ez denez egin, oraingoz, hari buruzko zenbait orokortasun besterik ez da ezagutzen. Hala, egungo lanen aurretik aurkitutako aztarna bakanei esker, Brontze Aroko amaierako eta Burdin Aroko hasierako gotortutako herrixka bat dela dakigu. Altueran kokatutako herrixka hauen kokapena aldameneko herrixken (Perigaña) edo inbaditzaileen balizko erasoen aurrean babesteko erraza den eremu baten beharraren ondorio da, eta Iberiar penintsulako iparraldean ohikoa da.

Jon Obaldia, director de la excavación, ofrece explicaciones a los asistentes a la visita guiada realizada el 31 de julio a los trabajos arqueológicos en el monte Babio.

Inicio de los trabajos en una de las catas

En el castro de Babio se pueden distinguir dos elevaciones artificiales alineadas de manera paralela siguiendo la curva de nivel; se trata de dos líneas defensivas que cerraban el castro por la ladera de menor pendiente del Babio. Al oeste, norte y este, el castro se defendía gracias a las abruptas laderas del monte. La primera línea defensiva, la más amplia, consta de 560 metros de longitud, mientras que la segunda, ubicada cerca de la cima, tiene 234 metros.

Tras la realización de las catas y prospecciones, el material recogido va a ser analizado en Izoria. Quedamos expectantes a conocer los resultados.

Babioko kastroan sestra-kurba jarraitzen duten eta paraleloki lerrokatutako bi goragune artifizial bereiz daitezke: malda txikieneko magaletik kastroa ixten zuten bi defentsa-lerro dira. Mendebalde, iparralde eta ekialdetik mendiaren magal malkartsuek babesten zuten herrixka. Defentsako lehen lerroa, handiena, 560 metro luze zen, bigarrena, gailurretik gertu zegoena, 234 metro luze zen.

Indusketa-laginak eta prospekzioak egin ostean, bildutako materiala Izorian aztertuko da. Emaitzen zain gaude.


Trabajos realizados en la muralla de cierre del castro de Babio
Miembros de Aranzadi realizando trabajo de gabinete 
El yacimiento arqueológico del Babio y, en general, los lugares de interés arqueológico, son lugares donde la realización de obras sin tener en cuenta la existencia de estos restos puede dar lugar a daños irreparables en el patrimonio cultural. Por eso, la realización de obras, movimientos de tierras, etc., deben realizarse con una previa valoración por parte de personas con conocimientos en arqueología de la posible incidencia de éstas sobre las áreas donde se conoce la existencia de restos arqueológicos. Desgraciadamente, ha sido común que los trabajos de tipo forestal y los ligados a la construcción de infraestructuras llevados a cabo en nuestros montes hayan dañado abundante patrimonio cultural, como en el caso de las pistas abiertas en el castro de Babio.

Corresponde al Ayuntamiento de Ayala y al Servicio de Montes de la Diputación Foral de Álava solicitar - a quien vaya a realizar trabajos u obras en el castro de Babio - el citado análisis arqueológico previo a otorgar una licencia de obra, plantación, etc. para que, una vez analizado por parte del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Alava, se pueda conceder el permiso con la condiciones que éste establezca. Lo mismo vale para el resto de obras y actuaciones a realizar en todas las zonas de presunción arqueológica de Ayala.

Babioko aztarnategi arkeologikoan eta, orokorrean, interes arkeologikoa duten lekuetan, antzinako aztarnak egon daitezkeela kontuan hartu gabe egindako lanek kultura-ondarean kalte konponezina eragin dezakete. Horregatik, aztarna arkeologikoak dituzten eremuetan egin beharreko obra, lur-mugimendu, eta abarrek arkeologia aditu baten lanek aztarnengan eragin dezaketen kalteen inguruko aurretiko baliospena izan beharko lukete. Zoritxarrez, gure mendietan egin diren baso eta azpiegiturekin loturiko lanek ondare kultural ugari kaltetu ohi izan dute, Babioko kastroaren kasuan irekitako mendi-bideek bezala. 

Aiarako Udala eta Arabako Foru Aldundiaren Mendi Zerbitzuari dagokie - Babioko kastroan lanak edo obrak egingo dituenari -, obra, landaketa edo abarrei lizentzia eman aurretik aipatutako azterketa arkeologikoa eskatzea Arabako Foru Aldundiaren Kultura Sailak aztertu ondoren baimena eman ahal izateko, azken honek ezarritako baldintzekin. Aiarako gainontzeko ustezko zona arkeologietan egin beharreko obra edo lanei berdina dagokie.

Zona del yacimiento arqueológico de Babio
En el caso del municipio de Ayala estas áreas de interés arqueológico fueron identificadas por el Gobierno Vasco hace 21 años (pincha en este enlace para conocerlas). Con el número 81 se identifica la “Cueva de Los Franceses” que describe Félix Murga en el artículo de la revista Kobie y que se ubica en las inmediaciones del castro de Babio. Sin embargo, y curiosamente, no aparece en el listado ningún “poblado o castro de Babio”.

Aiarako udalerriaren kasuan, Eusko Jaurlaritzak duela 21 urte eremu hauek identifikatu zituen (klik egin esteka honetan ezagutzeko). 81. zenbakiarekin Felix Murgak artikuluan deskribatzen duen eta Babioko kastroaren inguruetan dagoen "Los Franceses kobazuloa" identifikatzen da. Alabaina, bitxia bada ere, zerrendan ez da "Babioko herrixka edo kastro"-rik agertzen.

En los planos del nuevo Plan General de Ordenación Urbana (PGOU) de Ayala (pincha en este enlace para conocerlos, plano 01A 16) se recoge la zona de presunción arqueológica “Cueva de Los Franceses” reflejada en el listado elaborado por el Gobierno Vasco hace 21 años con el número 81 y que se ubica en el castro de Babio. Como en este listado no se encuentra el castro o poblado de  Babio, el nuevo PGOU de Ayala no lo ha recogido, perseverando en el olvido de este yacimiento como se ve en la imagen:


Aiarako Hiri-Antolamenduko Plan Orokor (HAPO) berriaren planoetan (klik egin hemen ezagutzeko, 01A 16 planoa) duela 21 urte Eusko Jaurlaritzak landutako zerrendak 81. zenbakiarekin barne hartzen zuen arkeologia-presuntzioa duen eta Babioko kastroan kokatzen den "Los Franceses kobazuloa" izeneko eremua jasotzen da. Zerrendan Babioko kastro edo herrixka ez denez jasotzen Aiarako HAPOak ez du jaso, aztarnetegia berriz ere ahaztuz, irudian ikus daitekeen bezala:

Plano del PGOU de Ayala donde sigue sin plasmarse el castro de Babio en su verdadera dimensión


lunes, 17 de septiembre de 2018

Esfinge de la calavera en el colegio Virgen Niña


Esfinge de la calavera (Acherontia atropos)
No hay duda de que la sensibilidad y concienciación en materia medioambiental en los centros escolares es cada día mayor. Si en la anterior entrada de este blog nos hacíamos eco de que en la ikastola Aresketa de Amurrio habitaban especies de fauna interesantes desde el punto de la vista de la conservación como la lechuza o el murciélago pequeño de herradura, en esta ocasión nos llegan noticias desde el colegio Virgen Niña, también en Amurrio. Y no es la primera vez que hablamos de este colegio ya que en su día destacamos la presencia en dicho centro de ejemplares de un reptil de distribución mediterránea: la salamanquesa.

Los descubridores del hallazgo al completo
A mediados del mes de septiembre, y al igual que sucedió entonces, fue un grupo de alumnos el que realizó el descubrimiento, en esta ocasión un imago de esfinge de la calavera (Acherontia atropos), especie de lepidóptero de gran tamaño cuyas poblaciones se encuentran repartidas por el continente africano y el sur del europeo. Al ser una especie migratoria pueden llegar a alcanzar el norte de Europa y Rusia en varias generaciones por lo que, aunque no sea una especie habitual en nuestro valle, de vez en cuando es posible llegar a observar a este insecto en cualquiera de sus diferentes estados: huevo, larva, pupa o adulto, aunque es este último el más llamativo y conocido.





lunes, 3 de septiembre de 2018

Ave y murciélago del año en la Ikastola Aresketa / Urteko hegazti eta saguzarra Aresketa Ikastolan



La asociación internacional para la conservación de los murciélagos BatLife Europe declaró como murciélago del año para 2018 al murciélago pequeño de herradura (Rhinolophus hipposideros), al haber sufrido una disminución dramática durante el siglo pasado debido a numerosos motivos como la pérdida de refugios, los tratamientos químicos de la madera, la pérdida de hábitats de alimentación o la persecución directa. Desconocemos la tendencia de población que haya podido sufrir este murciélago en nuestra comarca pero a día de hoy podemos confirmar su presencia en un elevado número de pueblos como Agiñaga, Aloria, Amurrio, Baranbio, Belandia, Erbi, Llanteno, Llodio, Lujo, Mendieta, Quejana, Salmantón, Tertanga, etc.
Saguzarren kontserbaziorako nazioarteko elkartea den BatLife Europe-ek ferra-saguzar txikia (Rhinolophus hipposideros) urteko saguzar izendatu du 2018 urterako, besteak beste, haren babeslekuen hondamena, zuraren tratamendu kimikoak, elikatzeko erabiltzen dituen habitaten galera edo harenganako jazarpen zuzenagatik azken mendean pairatu duen beherakada dela eta. Ez dakigu gure eskualdean saguzar honen populazioaren joera zein izan den baina, gaur egun, herri ugaritan aurki genezakela esan dezakegu. Hala nola, Agiñagan, Alorian, Amurrion,  Baranbion, Belandian, Erbin, Kexaan, Laudion, Llantenon, Luxon, Salmantonen, Tertangan, etab.
Murciélago pequeño de herradura

Ikastola Aresketa
Además de la lechuza y el murciélago pequeño de herradura en la ikastola cría una especie cada día más escasa en los pueblos: el avión común.

Por otro lado, SEO/Birdlife declaró a la lechuza ave del año para evidenciar el declive que sufre esta especie ya que se estima una disminución de su población en un 13% aunque en algunos lugares este descenso ha sido aún mayor. De igual manera que la especie anterior, desconocemos la tendencia de su población en el Alto Nervión -y aunque tampoco exista un estudio sobre su distribución y abundancia en la zona-, sí que podemos constatar la existencia de egagrópilas de lechuza como indicativo de su presencia en la práctica totalidad de los pueblos. Principalmente en iglesias pero también en casas abandonadas e incluso en edificios habitados de Agiñaga, Amurrio, Baranbio, Belandia, Etxegoien, Erbi, Izoria, Lezama, Llanteno, Llodio, Madaria, Menagarai, Menoio, Murga, Okondo, Olabezar, Orduña, Quejana, Saratxo, etc.
Bestalde, SEO/Birdlife-ek hontz zuria urteko hegazti izendatu du espezie honek izan duen gainbehera agerian uzteko asmoz, haren populazioa %13 txikiagotu dela balioesten baita, zenbait tokitan beherakada handiagoa izan den arren. Aurreko espeziarekin bezala, ez dugu Nerbioi Garaiko populazioaren joera ezagutzen -eta haren hedapen eta ugaritasunaren inguruko ikerlanik ez dagoen arren-, baina haren presentziaren adierazletzat har ditzakegun egagropilak herri guztietan daudelaren berri eman dezakegu. Batik bat, elizetan eta eraikin hutsetan, baina baita okupatutakoetan ere: Agiñaga, Amurrio, Baranbio, Belandia, Etxegoien, Erbi, Izoria, Kexaa, Laudio, Lezama, Llanteno, Madaria, Menagarai, Menoio, Murga, Okondo, Olabezar, Saratxo, Urduña, etab.
Egagrópilas de lechuza y cierre de la bóveda de una igleisa mediante una verja.
Hay lugares en los que llegan a convivir ambas especies aunque sólo sea por espacio de unos meses, como es el caso de algunas iglesias y de un edificio que nos ha llamado la atención por la elevada ocupación que presenta y estar construido hace sólo unas pocas décadas: la Ikastola Aresketa en Amurrio.
Zenbaitetan, hilabete gutxi batzuetan bada ere, bata eta bestea elkarrekin hainbat elizetan bizi daitezke eta baita atentzioa eman digun beste eraikin batean ere, bertan aurkitu dugun okupazio handiagatik eta duela hamarkada gutxi batzuk eraikita egoteagatik: Amurrioko Aresketa Ikastola.
Cierre de campanario
Realmente no se ha tomado ninguna medida para la conservación de estas especies en Ayala así que tampoco podemos felicitarnos por ello. Lo que sí debe servir esta entrada es para mostrar que en nuestra comarca habitan especies que de manera general sufren una importante regresión a pesar de que sean para nosotros comunes y habituales, y también para evitar precisamente este declive intentando no cerrar los accesos a sus refugios como son nuestros desvanes, garajes, bodegas o bóvedas de iglesias.
Egia esanda, Aiarako eskualdean espezie hauen kontserbaziorako neurririk ez da hartu, hortaz, ez dugu ezer ospatzerik. Sarrera hau gurean era orokorrean beherakada nabarmena jasaten ari diren espezieak bizi direla agerian uzteko balio beharko luke, guretzat arruntak eta ohikoak diren arren. Baita, gainbehera hau ekiditeko asmoz, haientzat babesleku izan daitezkeen gure ganbara, garaje, soto edo elizen gangen gisako sarbideak ez ixteko ere.